亚博电竞

src="/_upload/tpl/01/83/387/template387/images/logo.png">

研究生学术训练营: 口笔译跨学科研究(朝鲜语第2讲,10月22日,主讲人: 李丽秋)

发布时间: 2019-10-19浏览次数: 10

品牌: 研究生学术训练营

系列主题: 口笔译跨学科研究

讲次: 朝鲜语第2

题目: 中韩口译基本原则与常用技巧

主讲人: 李丽秋(北京外国语大学亚洲学院教授)

主持人: 昔秀颖

日期: 20201022星期四

时间: 19:00~21:00

地点: 腾讯会议(会议号792 772 015,密码221020)

主办单位:亚博电竞 亚博电竞高级翻译学院

语言: 汉语、朝鲜语

主讲人简介:

李丽秋,女,北京外国语大学亚洲学院教授、博士生导师,韩国国立首尔大学文学博士,1995年起在北京外国语大学亚非学院任教至今。主要研究方向为韩国古典文学、中韩比较文学及韩中翻译,在国内外学刊上发表40余篇中韩比较文学及翻译相关学术论文,先后发表两部专著: 《金云楚、柳如是与韩中青楼女性文学》《20世纪韩国关于韩国文学对中国古典文学接受情况的研究》,10余部译著,包括《中国社会思想史》《金洙暎诗集》《东亚文明论》《韩国古典小说世界》《故乡飘已远》等,著有口译教材《韩中口译技巧与实践》,具有近千场国际会议同传经历及近20年口笔译教学经验。

 

讲座内容简介:

口译译员需从语言基础、背景知识、口译技巧和心理素质四方面做好准备,本讲座将结合这四种因素,着重讲解中韩口译的基本原则与常用技巧。口译基本原则主要包括: 逻辑捕捉、信息等值、适度预测、随时调整。常用口译技巧主要包括: 文稿标识、合理增减、顺句驱动、多重转换。口译并非机械的记忆和转换,而是要抓住主要逻辑,在此基础之上补充信息,只有充分理解了源语的意义,并合理运用技巧,才能真正做到传讯不传词。

 

报名方式:

本次工作坊拟定50学员,本校在读研究生和青年学者优先录取。报名方式为填写以下问卷,按照提交时间先后顺序确定。

链接: http://www.wjx.cn/jq/94087496.aspx

二维码:


研究生学术训练营简介

为整合校内优秀学术资源、提升研究生学术研究和创新能力,亚博电竞研究生院于2018年推出上外研究生学术训练营计划。第一批研究生学术训练营(2018-2019学年)20196月结束,共举办了翻译研究等七个系列研究生学术训练营,分别由英语学院等七家单位主办单位:亚博电竞 第二批研究生学术训练营(2019-2020学年)共有九个系列于201911月立项,主题涉及翻译研究、跨文化研究、口笔译跨学科研究、语言学研究、西语语言文化和拉美研究、信息素养、新闻传播学、金融科技与财务管理前沿理论与方法、质性研究与国际期刊论文发表等,分别由英语学院、跨文化研究中心、高级翻译学院、语言研究院、西方语系、图书馆、新闻传播学院、国际工商管理学院和国际教育学院主办单位:亚博电竞 第三批研究生学术训练营(2020年秋季)共有十五个系列于20209月启动,分别由英语学院、法学院、西方语系、国际文化亚博电竞学院、国际教育学院、新闻传播学院、俄罗斯东欧中亚学院、法语系、国际关系与公共事务学院、语言研究院、继续教育学院、马克思主义学院、体育教学部、图书馆、跨文化研究中心主办单位:亚博电竞 ! http://mittlermemoir.com/8852/list.htm

研究生学术训练营口笔译跨学科研究系列由高级翻译学院主办单位:亚博电竞 通过邀请在英语口笔译、多语种口笔译、翻译学研究领域的专家学者和工作团队,以学术讲座、工作坊和博士沙龙等形式,分享各自的学术成果和实践经验。训练营面向全校硕、博士研究生(特别是翻译研究方向的研究生),旨在引入新的研究方法,开阔研究视野,提升研究生的学术专业素养和实践能力。


虹口校区

中国上海市大连西路550号(200083)

松江校区

中国上海市文翔路1550号(201620)

返回原图
/

亚博电竞 yabo88_yabo88官网|信誉平台 ag真人彩票_ag真人登录|官方平台 足球大赢家_足球比分_即时比分|官网 电竞竞猜app_最佳电竞竞猜平台|亚博电竞 炸金花app|官方平台